猫の日イベントについて about the event of ‘cat day’

今年は猫の日(2月22日)に合わせて
中川こうじさん写真展「ぼくらはみんな生きている」
~福島立ち入り禁止区域に取り残された命たち~
を行います。
中川こうじさんはプロの写真家さんで、現在はのらねこをテーマに撮影されており、
のらねこの保護活動やのらねこ支援サイトの運営、写真展などを通じて
捨て猫の現実に焦点を当て、命と平和の大切さを訴える活動をされています。
(中川さんのサイトはこちらです)
今回は、中川さんが撮られた、福島の原発警戒区域に取り残されながらも懸命に生きる猫たちの写真展です。
「生きているものの証しを残すために、ぼくの眼とカメラがあると思っている」と中川さんは語ります。
どうぞ、がんばって生きる猫たちのお写真をご覧くださいね!
写真展期間中に募金箱を設置いたします。
また、写真集、ポストカードの販売もいたします
(売り上げはのらねこ基金として保護活動のお役に立てられます)
ので、よろしければご協力を宜しくお願いいたします。
期間は2月20日(水)~3月4日(月)(火曜定休)となります。
(普段当店で行っている「ねこ展」の形式ですので、写真展をご覧いただくのに別途料金は不要で、
通常の猫カフェ利用料金のみです。)
Feb.22 is designated as ‘cat day’.
Because 222 can be read as ‘nyan nyan nyan’ (the sound of a mewing cat).
So we hold some kind of event on feb.22 every year.
This year, we are going to hold photo exhibitions in our cafe.
We are going to display the photos of cats in off-limit (in Fukushima)
taken by Kouji Nakagawa from feb.20 to Mar.4.
Plaease check it out!

長~い尻尾 loooong tail

ゆずくんの尻尾、すごく長い?!
Yuzu has a long tail?!
BlogPaint
よく見ると、寝ているゆずくんと・・・
It’s sleeping Yuzu and…
P1130560
下にいるりんごさんの尻尾でした(笑
Ringo’s tail! There is Ringo under Yuzu. haha!
P1130559
昨日はわたし達スタッフとお客さんとで、今回で6回目となる飲み会を行いました~
とっても楽しかったです!みなさんありがとうございました!
We had a driking party with our customers yesterday~
We had a fun time!
BlogPaint
BlogPaint
今日はお仕事の方も多かったと思いますが、みなさん無事出勤されましたでしょうか?
これに懲りず次回もまた宜しくお願いいたします!

お返し tit for tat

ひまわりさんの上にアゴを乗せるゆずくん
Yuzu was putting his chin on Himawari.
P1130528
しばらくして・・・
after a while…
P1130532
ひまわりさんに仕返しされてました(笑
Himawari gave tit for tat… haha!
明日は午後6時30分まで(入店は午後5時30分まで)の営業となります。
We will be opened 11:00AM~6:30PM(Last admission 5:30PM) tomorrow.

天気のいい日 sunny day

今日は本当によく晴れた一日でしたね~
It’s sunny all day today~
BlogPaint
Futaba: dazzling~
BlogPaint
Sumomo: I’m a dazzlingly handsome man.
BlogPaint
明日は臨時休業いたします
2月3日(日)は午後6時30分まで(入店は午後5時30分まで)の営業となります。
We will be temporary closed tomorrow.
Feb.3(Sun) – 11:00AM~6:30PM(Last admission 5:30PM)

かわいいアップ写真 cute close-up pictures

もかさんのアップ
close-up picture of Moka
P1130366
ふたばさんのアップ
close-up picture of Futaba
P1130478
ちょこさんのアップ
close-up picture of Choko
P1130495
コワイ・・・
scary…
りんごさんのアップ
close-up picture of Ringo
P1130493
たんぽぽさんのアップ
close-up picture of Tampopo
P1130499
モアイ像さんのアップ
close-up picture of Moai statue
P1130361
違いましたばにらさんでした(笑
Oh,it’s wrong. This is Banira. haha!
2月1日(金)は臨時休業いたします
2月3日(日)は午後6時30分まで(入店は午後5時30分まで)の営業となります。
Feb.1(Fri) – temporary closed.
Feb.3(Sun) – 11:00AM~6:30PM(Last admission 5:30PM)
2月3日のオフ会ご参加の方へ
先日場所等のご案内のメール(mixiの方はメッセージ)をお送りいたしました。
もし届いていないという方がおられましたらご連絡くださいませ。

お魚いただきました We received grilled fishes

お客さんからお魚をいただきましたー
We received grilled fishes~
P1130443
BlogPaint
Nattsu and Nadeshiko: fishes!
BlogPaint
Banira and Himawari: These are fishes~
BlogPaint
Miruku: Hmm…
BlogPaint
Miruku: These are not fishes!
そうです!実はこれ魚型の入れ物に入ったチョコレートなんです~
さすが食いしん坊みるくさん、見抜きましたね!(笑
sarahさんありがとうございました!
Yeah! In fact, these are chocolate snacks putted in the fish shape bag.
It’s like greedy Miruku to see through them. haha!
Thank you for the snacks!

雪の日 snowy day

今日は雪がちらちらしましたけど積もりませんでしたねー
曇ってひなたぼっこもできないので
今日は窓際はあまり人気がありませんでした。
It’s snowy, but snow doesn’t lie on the ground today.
The cats can’t bask in the sun today.
So there are few cats by the window.
P1130414
木の葉もないですし、冬は殺風景ですね~
There are few leaves. dreary scene~
ちなみに秋はこんな感じでした。
This is a picture I took in autumn.
534508_485523094825054_1965143469_n
さらに前の夏はこんな感じです。
This is a picture I took in summer.
DSC_5669
あー春が待ち遠しいですね~
I can’t wait for spring~
1月29日(火)は営業いたします
2月1日(金)は臨時休業いたします
2月3日(日)は午後6時30分まで(入店は午後5時30分まで)の営業となります。
Jan.29(Tues) – temporary opened.
Feb.1(Fri) – temporary closed.
Feb.3(Sun) – 11:00AM~6:30PM(Last admission 5:30PM)

たんぽぽさんに乗られるなっつさん Nattsu rested on by Tampopo

たんぽぽさんに乗られるなっつさん
Nattsu is rested on By Tampopo
P1130349
あ、白目になった!
Wow, Nattsu’s eyes have turned white!
P1130350
なっつさんの上で毛づくろいするたんぽぽさん
Tampopo is grooming on Nattsu
P1130353
あ、また白目になった!
Wow, Nattsu’s eyes have turned white again!
P1130355
1月29日(火)は営業いたします
2月1日(金)は臨時休業いたします
2月3日(日)は午後6時30分まで(入店は午後5時30分まで)の営業となります。
Jan.29(Tues) – temporary opened.
Feb.1(Fri) – temporary closed.
Feb.3(Sun) – 11:00AM~6:30PM(Last admission 5:30PM)

シェア share

みるくさんとたんぽぽさん、キャットタワーのベッドをシェア
Miruku and Tampopo share the bed.
P1130306
ひまわりさんとにこさんもベッドをシェア
Himawari and Niko share it too.
P1130323
もかさんはお客さんとスカートをシェア
Moka shares the customer’s skirt with the customer.
P1130105
BlogPaint
Moka: Your skirt is comfortable.