まろんの命日

まろんの命日に、お花や

 

おやつをいただきまして、ありがとうございます。

11年前のことなのにずっと覚えていてくださって、まろんも驚き、喜んでいると思います。
毎年本当にありがとうございます。

他にも、猫のおやつや人間のおやつまでいただきまして、いつも本当にありがとうございます。

それから、社員さん特典のうち、裏メニューと、おもちゃ無料につきましては、本日で終了とさせていただきます。
プレミアムおやつと、社員さんカードにつきましては、継続しておりますので、よければご利用くださいませ。

スポンサードリンク

 

急遽お知らせ

10月15日(日)は13:00~19:00(最終入店18:00)の営業とさせていただきます。

 

急遽で申し訳ありません
所用のためであって
体調が悪いわけではありませんのでご安心くださいませ
猫も人間も元気にしております

 

スポンサードリンク

 

温泉ねこ Onsen cat

ばにら Banira
DSC_2257
たんぽぽ Tampopo
DSC_0871
なでしこ Nadeshiko
_DSC3023
これを見て、外国人の方は、お風呂に入ってる定番だとわからなくて、
「この子は病気なんですか?」と聞いてこられる方が多いです。
なので、”Why is the towel on the cat’s head?”(なぜタオルが猫の頭の上にあるの?)
という英語の解説を作成しました。
日本人の方は、「お湯が中に入ってるんですか?」と聞いてこられる方がたまにいます(笑
基本的に猫は水にかかるのが嫌いなので、湯船につかることはないでしょうね・・・
Many foreigners don’t know this is the typical way to soak in a bathtub.
So, when they see this, they ask us “Is this cat sick?”
That’s why we made an explanation “Why is the towel on the cat’s head?”.
Some Japanese ask us “Is there some hot water in the tub?” haha!
Many cats don’t like to be wet.
So, if there is some hot water in the tub, the cats won’t be in it…