Futaba: Oh, there is a muffler customer left behind on the sofa.
いや、違います。あれはちょこさんです。
Oh, that’s not a muffler. That’s Choko.
この時期はちょいちょい見間違えるんですよね~(笑
We sometimes mistake Choko for a muffler in Winter~ haha!
お客さんからにゃんこ柄のテープをいただきました~
We received a cat pattern tape from the customer~
にゃんともかわいらしいテープですね~使うのがもったいないです(笑
ありがとうございました!
cute tape~
Thank you!
月別: 2012年11月
りんごキャスター18 Ringo the newscaster
Ringo: It’s time for Nekokaigi news.
Ringo: The cats started a new political party ‘neko ishin no kai’
(means ‘cats restoration party’) for the House of Representatives election
which is going to be held next month.
Ringo: I think you shouldn’t bite the sash!
*commentary*
In reality, the House of Representatives election is going to be held next month
in Japan, and a new political party ‘Japan restoration party’ started the other day.
おとといの続き continued from the day before yesterday
ボクイケメン We are handsome boys
Yuzu: Oh, there is a photo of handsomeboys on the computer screen!
Banira: Where?
あさって28日(水)から2週間、「あーにゃんさん写真展」を開催します。
12月に十三回忌を迎える「ねこ」ちゃんと
11月に三回忌を迎えるアメリカンショートヘアの「モカ」ちゃんの写真展です。
「ねこ」ちゃんは几帳面で人に思いやりのある子で、
モカは天然で不器用な性格でしたが、とても良い子だったそうです。
ぜひ在りし日のふたりのかわいい写真をご覧くださいね!
(写真展についてはこちらをご覧くださいませ)
昨日の続き continued from yesterday
Yuzu: Sumomo has big belly~ terrible~
「はじら♂44才」さんが、最後の1枚なでしこさんを自力で引かれて、めでたく社員さんとなられました!
はじらさんおめでとうございます!
クイズ quiz
みるく布団 Miruku bed
クリスマス仕様 Christmas colors
クリスマス仕様の猫ベッドが登場しました~
We put a cat bed in Christmas colors~
Choko: I’m…
Choko: Choko Santa Claus!
Wow, powerful Santa~
12月4日(火)は臨時営業とさせていただきます。
12月7日(金)は臨時休業とさせていただきます。
We will be open on 4 December (Tue.).
We will be closed on 7 December (Fri.).
それから、年末年始の営業案内については、こちらをご覧くださいませ。
And, we change the open hours during year-end and new year holidays.
Please check out this page.
クッキー食べたい! We want to eat cookies!
Nadeshiko & Himawari: This is the cookies box!
Nadeshiko & Himawari: Are there any cookies left in the box?
Yuzu: I heard our manager had eaten all the cookies.
Himawari: oh my god…
maroyaさんが、最後の1枚たんぽぽさんを自力で引かれて
めでたく社員さんとなられました!
おめでとうございます!