今日は2月22日でニャンニャンニャン、猫の日ということで、
ゆずくんが何か特別なことをしてくれるそうです。
Feb.22 is designated as ‘cat day’.
Because 222 can be read as ‘nyan nyan nyan’ (the sound of a mewing cat).
So, Yuzu plans to do something special.
Yuzu: sleep
Yuzu: guillotine
Ringo: They are not special!
Yuzu: I’m sorry.
カテゴリー: にゃんこ写真
ふわふわマット Fluffy mat
ふたば山 Futaba
実話 true story
雪とふたばさん Snow and Futaba
雪を捕まえようとするふたばさんです
Futaba trying to catch falling snow.
雪の日 Snowy day
にこさんのクッション Niko’s cushion
やっぱり似てる similar
ちょこさんと Choko and
みみずく owl
キャプテンレイさんからチョコをいただきました!
猫の形がいいですね~
ありがとうございました!
ブログに英語を併記してるのは、カッコつけるためではなく(笑)、
日本語ができない外国人の方で、いつもブログ見てますと
言ってくださる方がいらっしゃったので併記し始めたのですが、
完璧なバイリンガルではないので、決して参考にはなさらないでくださいね!
学生時代に培った文法力とちょっとせこいテクニック、そして辞書を利用して書いてるだけです。
英語での問い合わせや取材依頼など相当量のやり取りをしていて、
意味がわからないと言われたことはありませんが、
ネイティブの方が読んでナチュラルでない表現は多々あると思います。
勉強されるならネイティブの表現がわかっている方から教わることをおすすめします。