エアコンを変えました We changed the air-conditioner.

エアコンがずいぶん古かったので、新しいものと取り替えました。
はじめは慣れない雰囲気に怖がって隠れていたにゃんこ達ですが、
しばらくすると外に出てきました。
The airconditioner in our cafe was very old, so we changed it with the new one.
At first, the cats were afraid and hiding.
But after a while, the cats came out.
すぐ脚立に乗って邪魔するばにらさん
Banira likes being on a stepladder.
P1200213
ビニルで遊ぶたんぽぽさんとひまわりさん
Tampopo and Himawari were playing with the plastic sheet.
P1200214
でもゆずくんは最後まで隠れたままでした・・・
Yuzu kept hiding…
P1200219
ばにらさんは道具にちょっかいを出したりして危ないので
ケージに入っておいてもらいました。
Banira tried to play with the tools. It’s dangerous.
So, we put Banira into the cage.
P1200218
やっぱりばにらさんが一番いたずらっ子ですね~
I think Banira is the most mischievous cat.

にゃんこと一緒 With the cat

にゃんこと一緒に読書
Reading with the cat
BlogPaint
にゃんこと一緒にねんね
Resting with the cat
BlogPaint
にゃんこと一緒に(乗られて?)ねんね
Resting with(under?) the cat
P1190314
お客さんから絵をいただきました。
店内で即興で描かれてました。
P1200204
お上手ですね~にこさんがモデルかな?
ありがとうございました!
イギリスと言えば、最近ロンドンに猫カフェができたそうです。
6月まで予約でいっぱいだとニュースに出ていました。
ヨーロッパにも増えてきましたね~

買えません Can’t buy

ばにらはアマゾンでは買えません
We can’t buy Banira from Amazon.
DSC_2539
BlogPaint
Ringo: I think people shouldn’t get Banira because she is a selfish girl.
4月29日(火・祝)は営業します。
4月30日(水)はお休みします。
5月6日(火・祝)は営業します。
5月7日(水)はお休みします。
We will temporary open on 29 April.
We will be temporary closed on 30 April.
We will temporary open on 6 May.
We will be temporary closed on 7 May.

ひなたぼっこのにゃんこ達 The cats basking in the sun

P1190980
P1200155
P1200145
最後のにこさんは暑いので日陰に入ろうとしてるようにも見えますね~
Maybe Niko(in the last picture) went into the shade because it’s hot in the sun.
4月29日(火・祝)は営業します
4月30日(水)はお休みします
We will temporary open on 29 April
We will be temporary closed on 30 April

ちょこさんの毛 Choko’s hair

カウンターの上にちょこさんが・・・
Choko is on the counter…
DSC00358
ではなく、これはブラッシングで取れたちょこさんの毛です。
No, it’s Choko’s hair removed by brushing.
DSC00359
結構とれます~
A lot of hair~
ちなみに並べてみるとこんな感じです。
Choko and Choko’s hair
P1200095
これだけ取っても全然ちょこさんが小さくなった感じがしませんね(笑
I removed a lot of hair by brushing,
but she doesn’t become small. haha!