猫だんご Cats in a group

P1180474
みるくさんがすごく大きく見えますね!
Miruku looks very big!
BlogPaint
Miruku: What~?
ニューヨーク発のニュースサイト「BUSINESS INSIDER」に
当店を紹介していただきました~
サイトはこちらです
メールでのインタビューで、英語の質問に英語で答えました。
ひとつの「ビジネス」として紹介するという記事だったので、
ビジネスとしての部分に注目されすぎて、こちらが重要視してる部分が
あまり重要視されなかったり逆に誇張されたりはありますが、
まあわたしの英語が180度違う意味ということはなさそうでよかったです(笑
We are introduced on the news website “BUSINESS INSIDER”.
This is the article.

もかさんの新しい服 Moka’s new clothes

うさぎです It’s a rabbit.
P1180458
BlogPaint
Moka: No, I’m a cat.
来週9日(月)午後3時から、芸大生の方が店内で映像を撮影されます。
授業で使用するためで、一般に公開する映像ではありませんが、
映りこむのはちょっと・・・と思われる方は、申し訳ございませんが、
午後3時から2時間程度はお避けいただきますようお願いいたします。

にこさんの右手 Niko’s right hand

撮った写真を見ていたら・・・
One of my photos…
BlogPaint
にこさんの右手がない?!
Niko doesn’t have right hand?!
いえいえ、この通り・・・
No no, see this…
P1180366
あら、またないですね。
Wow, This photo doesn’t become evidence.
P1180369
この通り、ちゃんとありますので、ご心配なく!
不思議な写真が撮れるものですね~
Niko has right hand! Don’t worry!
mysterious photo~
お客さんから、招き猫のマドレーヌをいただきました!
We received baked goody (cat shaped) from the customer!
P1180363
おもしろいですね~
maroyaさん、ありがとうございます!
ちなみにmaroyaさんの写真展は今日までになります。
Interesting! Thank you!
いろいろと差し入れをいただくのですが、このブログでご紹介するのは、基本的に
猫好きな方へのプレゼントにご参考になりそうな、
猫に関連する物(猫型のお菓子や置物など)のみとさせていただいております。
ブログでご紹介していないお品物も、とてもうれしく頂戴しております!
ありがとうございますm(_ _)m
We receive various gifts from cusotmers.
And we introduce only cat-shaped gifts on this blog.
But we appriciate all the gifts!
Thank you so much!