Sumomo: Are you taking my photo?
~カレンダー製作秘話~
現在販売中のカレンダーですが、毎年製作する時に一番気にかけるのが
「にゃんこの公平性」です(笑
毎回、それぞれのコが何回カレンダーに登場してるかを数えて、
ゼロのにゃんこは絶対いないように、
なるべく登場回数に差がでないように(ある程度の幅は仕方ないのですが)
配慮してます。
どのにゃんこにもファンの方がいらっしゃるので、
その方がガッカリされないように、というのはもちろんありますが、
自分自身がにゃんこに序列をつけたりするのが嫌なので、
数えずにはいられないのです(笑
なので、毎年試作ができた段階で数えて、写真を変更したりしております。
月別: 2013年11月
ワルひまわりさんと気弱なすももくん Bad Himawari and weak Sumomo
すももくんの上に乗るひまわりさん
Himawari is on Sumomo
Sumomo: I feel heavy…
Sumomo: Oh..well…
来週11月13日(水)から、maroyaさんによる写真展「京都ねこ日和」を開催いたします!
maroyaさんは東京在住の方で、京都にご旅行の際に当店に来てくださいます。
今回の写真展は、当店の猫たちの写真と、京都の街中の野良猫たちのお写真です。
以下は、maroyaさんからの写真展についての自己紹介です。
************************************************************
思い起こせば「ねこ会議さん」にお邪魔するようになって2年半になります。
はじめてばにらちゃんが膝の上に乗ってくれた時は感動で涙が出そうになりました。
そして徐々に他のにゃんこたちも膝に乗ってくれるようになり、うれしくていつも癒されていました。
スタッフのみなさん、にゃんこのみんなはいつも実に居心地のよい空間を作ってくれて感謝です。
「ありがとう」の気持ちをこめて、京都の「外ねこ」ちゃんたちも含めてカレンダー風に撮った写真を集めてみました。
みなさんに観ていただけたらうれしく思います。
*************************************************************
11月13日(水)~12月2日(月)の3週間、展示いたしますので、
ご来店の際にどうぞご覧くださいね!
カレンダー販売します We sell 2014 calendar
今年も当店オリジナルカレンダーを販売します!
「ねこ会議カレンダー2014」です。
1部600円で、今日から販売しています。
We sell our 2014 calendar from today.
The price is 600 yen.
おっと、見えませんね!
Oh, we can’t see the calendar!
カウンターにサンプルを置いてありますので、
よかったらご覧くださいね!
We put the sample on the counter in our cafe.
Check it out!
郵送での販売もお受けしております。
メールでカレンダー購入ご希望の旨お知らせくださいませ。
メールアドレスは kyoto@nekokaigi.com です。
You can purchase the calendar by e-mail.
Please send an e-mail to us.
After payment, we will send it by post.
e-mail adress: kyoto@nekokaigi.com
寒い季節 cold season
寒くなってくると、にゃんこたちはかたまって寝ることが多くなりますね~
The cats often rest together during cold season.
それでもちょこさんはだいたいひとりです。
But Choko is almost always alone.
毛皮がモフモフなので十分暖かいんでしょうかね~
Maybe Choko’s fur is warm enough because her fur is long and fluffy~
昨日、親知らずを抜いた部分の抜糸をしてもらいました。
まだ違和感はありますが、痛みはほぼなくなりました。
ご来店の際に「お大事に」と言ってくださったり、
たくさんコメントをいただいて、ありがとうございました!
にゃんこたちの健康だけでなく、わたしたちスタッフのことまで
気にかけていただいて、本当にうれしいです!